informations générales

date de composition
2001
durée
10 min
éditeur
Chester Music
Commande
Alte Oper Frankfurt

genre

Musique instrumentale d'ensemble (Ensemble instrumental mixte de 10 à 25 instruments)

effectif détaillé

flûte, flûte alto, hautbois d'amour, cor anglais, clarinette, clarinette basse, basson, cor, euphonium, percussionniste, harpe, piano, violon, alto, violoncelle, contrebasse

informations sur la création

date
13 septembre 2001
Frankfurt, Alte Oper
interprètes
Ensemble Modern, Oliver Knussen, direction.

Note de programme

Those who live on the shores of the Mediterranean call dusk ‘the blue hour’ because, in summer as in winter, in the evening after the sun has set and before the moon has risen, it suddenly and unexpectedly begins on the western horizon with a kind of opaline blue that slowly darkens in colour. But, as a source of wonderment, it is also present in all other parts of the world as well – always assuming that the sky is cloudless. This is the time when daylight fades and night, which has been waiting in the wings, enters gravely and very slowly, calmly transforming the whole of this world of ours. Our inner lives, too, are affected by this: hopes, fears, first love and loneliness are caressed by the gentlest and most beautiful evening light as though by comforting words or by snatches of music long forgotten.

I could perhaps have offered a more scientifically accurate description of the process by which the sky gradually pales and darkens and not regarded this process as of secondary importance, as the composition suggests at first sight (or, rather, at a first hearing). For that, we should have needed the courage to express things that are formless and speechless – instead of this and, as it were, by way of a substitute we have a large number of multiple shapes and symbols that appear to come into view as the light continues to change, their every move reflecting the shifting colours – clearly, not unclearly – so that only then can they be communicated and understood. Yet I conjure up no black winter sounds but only the contentedly contemplative atmosphere of a summer evening’s serenade. There should be calm. We want our peace.

Hans Werner Henze

Die an den Rändern des Mittelmeers Lebenden nennen die blaue Stunde bei ihrem Namen „Die blaue Stunde“, weil sie tatsächlich am west-östlichen Horizont plötzlich, wie unerwartet, mit einer Art sich langsam verdunkelnden Opalinblau beginnt, abends nach Sonnenuntergang und vor Mondaufgang, sommers wie winters. Sie ist aber auch in allen anderen Teilen der Welt vorhanden und zu bewundern. Allerdings setzt sie Wolkenlosigkeit voraus! Es ist dies die Zeit, wo der Tag sich ausklinkt und wo die Nacht , die draussen schon gewartet hat, gravitätisch und sehr langsam herbei sich schickt und in aller Ruhe alle Welt verwandelt. Auch das menschliche Innenleben ist davon betroffen: Hoffnungen, Bangen, erste Liebe und Einsamkeit werden vom sanftesten & schönsten Abendlicht gestreift wie tröstende Wörter oder Fragmente aus vergessenen Musikstücken.

Ich hätte vielleicht gern den Vorgang des graduellen Verblassens und Dunkelwerdens wissenschaftlich genauer beschrieben und nicht so sehr für eine Nebensache genommen wie die Komposition auf den ersten Blick (bzw. beim ersten Hören) erscheinen lässt. Wir hätten dafür den Mut zum Ungeformten, Sprachlosen haben müssen - stattdessen gibt es, sozusagen ersatzweise, eine Anzahl multipler Gestalten und Symbole, die sich bei ständig wechselndem Licht vorzubewegen scheinen und mit deren Tun und Lassen die Verfärbungen sich vollziehen - deutlich, nicht undeutlich! - damit sie uns kommunikabel und nachvollziehbar werden möchten. Und ich beschwöre hier keine schwarzen Wintertöne, sondern eher eine sommernächtliche gemütliche Serenadenstimmung. Es soll Ruhe sein. Wir wollen unseren Frieden.

Hans Werner Henze




œuvres similaires


Cette fiche œuvre a valeur encyclopédique, elle ne reflète pas les collections de la médiathèque de l'Ircam. Veuillez vous référer aux fiches "partitions".


Vous constatez une erreur ?

IRCAM

1, place Igor-Stravinsky
75004 Paris
+33 1 44 78 48 43

heures d'ouverture

Du lundi au vendredi de 9h30 à 19h
Fermé le samedi et le dimanche

accès en transports

Hôtel de Ville, Rambuteau, Châtelet, Les Halles

Institut de Recherche et de Coordination Acoustique/Musique

Copyright © 2022 Ircam. All rights reserved.